2008年3月7日 星期五

關於「我的名字」

字典上查到的意思

雯:成花紋的雲彩 the coloring on the clouds

琪:翠玉、白色的寶石a piece of jade; a white gem

感覺都很美~(我再打電話給老媽詳問一下好了。)

我想,我的名字很難讓人記住,也沒什麼外號

國中同學都叫我「琪~」。老媽都叫「琪a~」

再來就是「琪琪」,接著普遍是叫「雯琪」了。

比較好記一點的,可能就是「丁小雨」「小叮鈴」(基本上,這兩位的特質都是『大頭』),哈。

沒有留言: