雯:成花紋的雲彩 the coloring on the clouds
琪:翠玉、白色的寶石a piece of jade; a white gem 感覺都很美~(我再打電話給老媽詳問一下好了。)我想,我的名字很難讓人記住,也沒什麼外號國中同學都叫我「琪~」。老媽都叫「琪a~」再來就是「琪琪」,接著普遍是叫「雯琪」了。比較好記一點的,可能就是「丁小雨」「小叮鈴」(基本上,這兩位的特質都是『大頭』),哈。
琪:翠玉、白色的寶石a piece of jade; a white gem
感覺都很美~(我再打電話給老媽詳問一下好了。)
我想,我的名字很難讓人記住,也沒什麼外號
國中同學都叫我「琪~」。老媽都叫「琪a~」
再來就是「琪琪」,接著普遍是叫「雯琪」了。
比較好記一點的,可能就是「丁小雨」「小叮鈴」(基本上,這兩位的特質都是『大頭』),哈。
張貼留言
沒有留言:
張貼留言